8月9日-18日,由交通运输部海事局组织的STCW公约2010年修正案翻译审定会在我校出版社召开。来自大连海事大学、集美大学、青岛远洋船员学院、上海海事职业技术学院、广东海事局、上海海事局等23名海事专家参加会议。
交通运输部海事局副局长郑和平、我校副校长王长勇、广东海事局船员处处长梁军等出席了9日举行的会议启动仪式。
王长勇代表学校致欢迎词。王长勇表示,作为“全球实习船培训项目”的发起人之一,大连海事大学非常重视STCW公约2010年修正案翻译审定工作。STCW公约是国际海事界非常重要的支柱公约,它必将对保障海上船员生命财产安全、加强海上保安以及保护海洋环境,发挥更加重要的作用。
郑和平发表讲话。他肯定了召开此次会议的重要意义,就新公约修订的前期审定工作向与会代表作了通报,并对本次STCW公约2010年修正案翻译审定工作进行部署。
在为期10天的审定会中,译稿专家组完成了STCW公约2010年修正案的翻译审定工作,并呈报交通运输部海事局。此次审定的译稿以95版STCW公约修正案为基础,并采用了08版的翻译方法,符合专业性及指导性,含义明确。它将作为STCW公约2010年修正案的中文译稿进行权威发布,将为我国全面履行STCW公约打下坚实的基础。